Türkiye HatıraSı: Hediye Kiraz Ağaçları

Bizim Evde Kirazlı Peçete
Büyük baba, Dede = Grandfather
Hatıra = Memory
Hatırlamak = To remember
Kara/Siyah = Black
Kiraz = Cherry
Peçete = Napkin
Sarı = Yellow
Unutulmaz = Unforgettable
Eşim beş yaşında...
Eşimin dedesi: En çok hangi meyve seviyorsun?
Eşim: Kiraz dede, kiraz !
Çok sonra sene, biz Haziran'da Türkiye'de..
Yemek+ten sonra meyve bahçesi+n+e gittik.
Harika bahçe: Erik ağaçlar+ı var, dut ağaçlar+ı var.
Ama en çok kiraz ağaçları var.
Sarı kiraz, kırmızı kiraz ve benim favorim: kara kiraz (siyah değil, ama neden?).
Süleyman: Ama neden kiraz ağaçlar en çok?
Eşim: Çünkü kiraz ağaçları dedem+den hediye :)
Şimdi eşimin dedesi yok, ama kirazlar var.
Süleyman’ın Türkiye Hatırası:
İlk kez ağaç+tan kiraz yedim. Çok güzel.
Ama eşimin dedesinden hediye kiraz, unutulmaz güzel !
Sorular:
- Siz kiraz seviyor musunuz? Hangi kiraz?
- Sizin kiraz+lı hatıra var mı?
- Siz dede+niz hatırlıyor musunuz?
- Siz ağaç+tan meyve yediniz mi? Hangi meyve?
- Ne zaman kara, ne zaman siyah renk Türkçe'de? Çok zor benim için. Örnek lütfen :)
Suleyman.
Büyük baba, Dede = Grandfather
Hatıra = Memory
Hatırlamak = To remember
Kara/Siyah = Black
Kiraz = Cherry
Peçete = Napkin
Sarı = Yellow
Unutulmaz = Unforgettable
Eşim beş yaşında...
Eşimin dedesi: En çok hangi meyve seviyorsun?
Eşim: Kiraz dede, kiraz !
Çok sonra sene, biz Haziran'da Türkiye'de..
Yemek+ten sonra meyve bahçesi+n+e gittik.
Harika bahçe: Erik ağaçlar+ı var, dut ağaçlar+ı var.
Ama en çok kiraz ağaçları var.
Sarı kiraz, kırmızı kiraz ve benim favorim: kara kiraz (siyah değil, ama neden?).
Süleyman: Ama neden kiraz ağaçlar en çok?
Eşim: Çünkü kiraz ağaçları dedem+den hediye :)
Şimdi eşimin dedesi yok, ama kirazlar var.
Süleyman’ın Türkiye Hatırası:
İlk kez ağaç+tan kiraz yedim. Çok güzel.
Ama eşimin dedesinden hediye kiraz, unutulmaz güzel !
Sorular:
- Siz kiraz seviyor musunuz? Hangi kiraz?
- Sizin kiraz+lı hatıra var mı?
- Siz dede+niz hatırlıyor musunuz?
- Siz ağaç+tan meyve yediniz mi? Hangi meyve?
- Ne zaman kara, ne zaman siyah renk Türkçe'de? Çok zor benim için. Örnek lütfen :)
Suleyman.




23 Comments:
Merhaba Süleyman kendi çocukluğuma götürdü bu yazı beni şimdi.Bulgaristan'da anneannemin köyünde yol boyu kiraz ağçları vardı, arabayı durdurup dalından kiraz yemek çok güzeldi.Ben ak kirazı severim ama Türkiye'de pek görmedim ondan.
Bizde ''kara'' genelde tasa, üzüntü ya kötü birşey anlamına gelir.''siyah'' ise sadece renk belirtmede kullanılır.
Siyah kelimesi kulandıklarımızdan olsun ama kara bizden uzak olsun :)
Sevgilerle...
Sorulara cevaplar :
- Ben de bir çok insan gibi kiraz severim, özellikle koyu kırmızı kirazı severim.
- Dedemi hatırlıyorum. Bir kaç sene önce öldü (vefat etti).
- Ağaçtam çok meyve yedim, en çok da portakal, benim doğup büyüdüğüm yerde (Antalya' da) bir çok portakal ağacı vardır. Ama ağaçtan portakal yemesi, kiraza göre çok daha zor. =)
- Siyah ile kara konusuna gelince.
Siyah genellikle somut şeylerde kullanılır, kara kelimesini daha çok mecazi ve soyut anlamlı yerlerde kullanırız.
Kara kelimesini kullandığımız yerlerde genellikle bir hoşnutsuluk, mutsuzluk benzeri kötü bir durum olabilir. Ama siyah sadece renk anlamında kullanılır.
Bir de kara kelimesinin kullanıldığı bazı kalıplaşmış yer isimleri ya da kelimeler vardır.
Mesela hava kapalı ve ya yağmurlu iken, kara bulutlar dediğimizde, burada bir hoşnutsuzluk da vardır.
Ama siyah elbise, siyah araba dediğimiz zamanlarda sadece rengini belirtiriz.
Kara kiraza gelince, aslında tam olarak kara / siyah değildir rengi, koyu kırmızı ya da koyu bordodur.
O kirazdaki kara kelimesi yiyen insanın elini, yüzünü, kıyafetlerini koyu renge boyadığı için kullanılmış olabilir, kelimenin çıkış noktası budur belki, yine bir memnuniyetsizlik var yani.
Bu yazdıklarım benim ve Türk Dili Edebiyatı öğretmeni olan annemin ortak görüşleridir.
Umarım azıcık da olsa anlatabilmişizdir. =)
Görüşmek üzere !
Bu arada kirazlı mendiller çok hoş!
Merhaba Süleyman
benim de en sevdiğim meyvelerden biri kiraz, şu an bol bol yiyoruz, tam kiraz mevsimi Türkiye'de çünkü, en güzel kiraz "kara kiraz" bence de:)
Kara orjinal Türkçesi, siyah Türkçe'ye sonradan eklenen eşanlamlısı, meyvelerin tanımında kara kullanılıyor.
Ağaçtan kiraz çok yedim çocukken ama şimdi hep marketten, pazardan alıyoruz:( Dedemin bir tanesini hiç görmedim diğer dedem ise ben onu hatırladığımda felçli idi ve ben 8 yaşındayken öldü:(((( Eşin için çok güzel bir hediye düşünmüş dedesi, çok hoşuma gitti.
Dalından diğer yediğim meyveler: kayısı, erik, şeftali, elma, armut, dut, hurma.
Selam suleyman,
Kiraz benim en cok sevdigim meyvadir. Hatta yeni evlendigimizde kendi evimizin bahcesine dikmistik bir tane, 3 senede o kadar cok buyudu ki anlatamam:) Agactan yedigim ilk meyva da kendi kirazimizdir herhalde, gerci sincaplardan bize pek kalmiyor ya:) Sanirim bizimki de kara kiraz agaci ama emin degilim.
Ben dedemi tam hatirlayamiyorum, zaten farkli sehirlede yasadigimiz icin cok fazla gorusemezdik ama bizi her ziyarete gelisinde akide (acayip guzel bir sekerdir hic yedin mi?) sekeri getirir ve Sultanahmet'e gezmeye gotururdu:) Bir defasinda kucukken takma dislerini su dolu bardakta gorunce cok korkmustum :))
Sevgiler..."Ben"e selamlar!
Merhaba Suleyman ve Esi, benim de benzer anilarim var. Dedemi cok severdim, kocaman meyva bahcemizi asla unutamam. Esime buyudugum evi ve bahcesini göstermek istedigimde yerinde yerler esiyordu, cirkin sehirlesmeden Turkiye'de heryer nasibini aliyor. Benim yaralarimi destin. Bu guzel yaziya kapkara bir tablo cizdigim icin uzgunum.
Severek dalindan yedigim meyvalar ise: Visne, kiraz, badem, can erigi, ceviz, ayva, elma ve armut, hepsi de bahcemizde vardi.
Birazcik kara-siyah bilgisi:
Kara: dark,
siyah: black, diye basitce belki ayirabilirsin. Yalniz "kara"yi baska rengin önune getiremezsin ing."dark" taki gibi, o halde ise dark:"koyu" olur, herhangi bir rengin önunde kullanmak istediginde...
Merhaba Süleyman,
-Ben kiraza bayılırım. Her türüne. Ama Fransa'da kiraz çok pahalı, paraya kıysam alsam bile lezzetleri çok kötü.
-Kirazlı hatıram: Annemin memleketi olan Tokat'ta kiraz ağaçları arasında kardeşlerimle tıka basa kiraz yediğimiz gün. Çok eğlenmiştik.
- Annemin babası olan dedemi hiç tanımadım, maalesef dedeciğim annem daha çok küçükken ölmüş. Ama babamın babası olan dedemi biraz hatırlıyorum. Köyde peşinde bir kuzu, bir köpek dolaşırdı. Çok özledim, çok...
- Ağaçtan şeftali, elma, kayısı, erik, fındık,... yedim. Aklıma gelenler bunlar...
-Son soru çok zor:) Bir kaç örnek yazayım ama:
Kara gözlüm denir ama siyah gözlüm denmez mesela.
Kara talih denir ama siyah talih denmez.
Siyahın karşıtı beyaz; karanın karşıtı akdır.
Selam ile...
Ohhhh...afiyet olsun canim.Ne guzeldir meyvayi dalindan yemek.Bizimde bahcemizde seftali agaclari var.Yaz oldugunda Bodrum'a gidiyoruz.Her sabah denize gitmeden toplayip yiyoruz.
Ben en cok kirmizi kirazi severim,
Dedecigimi hatirlamazmiyim.Canimdi o benim Bodrum'daki seftali agaclarida bize dedecigimin hatirasidir.
Dedem cok otoriter bir adamdi.Askerdi kendisi,disipline bayilirdi,onun o kati sInIrlarIni tek asan bendim.Simarirdim dedecigime.Onu cok ozluyorum cooookk.8 sene oldu kaybedeli onu.Kan Kanseriydi...
Benim en favori meyvam yesil ERIK..Bayilirim erik yemege.Ama Ingilterede yok erik.Turkiyeye tatile gidince yiyebiliyorum.
Siyah ve kara ya gelice
Kara kelimesi genelde kotuyu,huznu,uzuntuyu,anlatmak icin kullanilir ama siyah renktir oyle kotu bir anlami yoktur.
Kara ayni zamanda yer anlaminada gelir yani Land.
Ustunde kara bulutlar gezmek:Sanssiz talihsiz olan biri icin kullanilir.
Karalar baglamak,Cok uzgun oldugu icin cok mutsuz olmak
Siyah elbise giymek,siyah araba
sevgili Süleyman
benim çocukluk zamanlarımda her yerde kiraz ağaçları vardı, şimdi kirazı pazardan veya manavdan alıyoruz.
haziran tam kiraz zamanı burada, cumartesi günü pazardan kilosunu 2.5 YTL den satın aldım.
birkaç tür kiraz oluyor genelde, mesela Salihli , Bursa, napolyon kirazları gibi.
babamın babası olan dedem bir yıl once, annemin annesi olan dedem 20 yıl önce vefat etti.
ben ağaçtan kiraz yemedim, apartman çocuğuyum :-)
umarım bilgiler işine yarar!
gorki
Merhaba Süleyman,
Kirazlı peçete çok güzel. Kemalpaşa kirazı ve kiraz festivali meşhurdur İzmir'de.
Kara sözcüğü genelde durumları olumsuzlamak için kullanılsa da, bazen öyle olmaz. Kara kaş - Kara göz deriz, siyah kaş -siyah göz demeyiz. Karabiber deriz, siyah biber demeyiz...
Selamlar,
Fatma.
ah o kara kirazları özledim ben. pazarda "Napolyon kirazı" diye satarlar, en görkemlisidir çünkü: kopkoyu, büyük ve parlak.
siyah ve kara farkı... hımm... evet "kara"da bi üzüntü tasa olabilir, siyah daha tarif etmek amaçlı kullanılıyor. bir de (bence) siyah parlaktır da kara mattır. "gece gibi siyah saçlı" denir mesela.
kara haber: oof of, en kötü haber. genelde ölüm haberi için kullanılır. "bugün ailemden kara haber var" gibi.
Merhaba Süleyman,
Türkiye'de olupta ağacından meyve yememiş bizim nesilden kimseler yoktur sanırım :)
Ben bahçeli bir evde kocaman bir aileyle en büyükler dedem ve babaannemle birlikte; kiraz,elma,armut,ayva,şeftali,vişne,erik,incir,dut,ceviz ağaçları olan ve hepside harika meyveler veren bir evde büyüdüm :)
Öyle çok anım varki dedemle-babaannemle bahçemizde geçen...
Bahçemizin bu kadar güzel olmasını onlara borçluyduk...Severek baktılar tüm ağaçlara ve harika çiçeklere.Benimhanımeli sevdamda bizim bahçeden kaynaklanır.
Yazın tüm kirazların olgunlaşması beklenir öyle toplanırdı meyveler.2 tür kiraz,3 tür incir,2 tür şeftali vardı.Tadları, renkleri ve boyutları farklıydı.Yerde yetişen çilekler mis gibi kokardı.
Bahçe olunca domates, biber, patlıcan olmadan olmaz tabii :) Nane tazecik bahçeden toplanır,maydonozlar çiçek gibi yemyeşil büyür...
Rahmetli dedem, bahçe sularken bizi ıslatmaktan çok büyük zevk alırdı! Çok sırılsıklam oldum bahçe sularken O :)
Keşke yine yaşayabilsek o günleri...
Ben de dedemi ve babaannemi kaybettim yıllar önce...Ama çok şanslıyızki saygıyla,sevgiyle,özlemle anıyoruz onları...
Çok uzun yazdım galiba, çok sevdiğim çok özlediğim yıllara geri götürdün beni...
Teşekkürler sana çok...
Eşinin dedeside nur içinde yatsın...
Selamlar
~mrl~
p.s. we call 'rahmetli' for death people
Merhaba Pembe Deniz,
Yorumun icin cok tesekkur ederim.
Sen nasilsin?
Ben pembe renk ogrendim senin blog adidan.
Kiraz agacta cicekler var pembe.
Esim dedi: pembe deniz gibi :) Cunku cok cicekler var.
Ama ben "Ak = Beyaz = White" kiraz bilmiyordum. Ben de ak kiraz gor+me+di+m Turkiye'de :)
Ak kiraz tat nasil?
Kara "uzuntulu" kelime - cok ilginc.
Bulgaristan'da kirazlar cok Turkiye gibi sanirim. Harika...
Cocuk = Child
Cocukluk = Childhood
Cocukluk gunler en guzel herkes icin sanirim.
Note:
We hope that you'll continue your blog.
Gorusuruz arkadasim.
Kara+siz ve harika gunler senin icin (=uzuntu+suz).
Yine yaz,
Suleyman.
süleyman merhaba,
türkçe öğrenme tekniğini çok tutuyorum. ben de bazen fransızca öğreniyorum, aynen senin yaptığın gibi bir kelimeden başlayıp sürekli bir şeyler üretmek gerekiyor. harika. üstelik çok başarılı olduğunu da hemen eklemeliyim. :)
kiraz çok seviyorum, ve bir yorumcunun dediği gibi türkiye'de olup da ağaçtan kiraz yememiş olmak tuhaf kaçabilir. ben en çok türkiye'deki meyveleri özlüyorum. ağaçlardan kopara kopara yesem keşke. yeşil erik yok mesela kuzey amerika'da neredeyse, bu çok üzdü beni.
"kara kara" var bir de, biliyor musun? pekiştirmek için kullanılıyor. "kara kara üzümler", "kara kara bulutlar", "kara kara düşünmek"...
ben winnipeg'deydim, orada bir süre kaldım ve şimdi staj için new york'a geldim. ağustos'a kadar burda olacağım, sonra hop istanbul.
evet, "ben" doğru söylemiş, çok özledim gerçekten oraları. az kaldı, işte.
i really appreciate your courage to learn turkish. i've met a canadian girl and she knew "ankaralı turgut"s songs by heart. i was totally amazed. en iyi yöntemlerden biri de bu sanırım, bol bol şarkı söylemek. sen kimleri söylemeyi seviyorsun?
hoşça kal!
Merhaba Emir Bey,
Yorumun icin cok tesekkur ederim - sen ve senin anne icin.
Wow! Harika yorum...
Benden gecen sene blog post: Benim adi: "Sansli Kanadali".
Simdi adi: En sansli Kanadali sanirim :)
Cunku en cok guzel Turkce ornekler yorumdan..
Birinci:
Senin dede icin uzgunum arkadasim. We have a saying in English: Death is a part of life. Unfortunately, there is not much we can do about it. Dede simdi yok ama guzel gunler hatirlamak en iyi fikir.
Ikinci:
Ben portakal yemek cok seviyorum.
Ama agactan sanirim daha guzel.
Cok haklisin: portakal agactan yemek daha zor, kiraz daha kolay.. I never thought about this..but a good point :)
I heard the orange gardens smell incredible. Is that true?
Ucuncu:
Siyah = The actual color black
Kara = Used in literature, mostly with negative connotations
Senin ornek: Kara Bulut super !
Kara Bulut = Dark Skies (Dark/Gray clouds)
Siyah Araba = Black Car
Koyu Renk = Dark Color bilmiyordum.
Simdi anliyorum: Koyu Cay :)
Special Thanks to your mom:
I have never met someone who is a "Türk Dili Edebiyatı öğretmeni". She is really a good teacher.
En guzel ve mutlu gunler sen ve senin anne icin. Kanada'dan cok selam.
En mavi gokyuzu sizin icin :)
Gorusuruz arkadasim,
Suleyman.
-Kiraz? Ben de koyu renk kiraz seviyorum. Yani karakiraz. Eşim kırmızı...
Italya'da kiraz cok ucuz. Ama Hamburg'da fiyatı 15euro/kg bile olmuştu geçen sene.
-Iki dedem de vefat etti. Birini çok iyi hatırlıyorum. Pilottu. Diğeri ise darphanede çalışıyordu. Iyi iş ;)
-Kara:Türkçe kökenli (sıfat ise)
-Siyah:Farsça kökenli
"Kara" daha eski bir kelime. Halk arasında başka deyişlere de yerleşmiş.
"Siyah" daha sonra gelmiş. Renk tanımlamada daha cok siyah kullanılıyor bugün. Kara dersen yanlış olmaz, ama kullanım bu şekilde.
Selamlar, :)
Selam bu da benim pecetem :)
http://www.edasuner.com/kirazli-pecete/
merhaba ,ben yakın zaman kadar yememye devam ettim dalından koparılmış güzelim kirazları.oğluma hamileyken yani dörtyıl önce oturduğumuz evin bahçesinde kiraz kara dut ve incir ağacı vardı.ve ben hamilelik dolayısıyla hiç birşey yiyemiyordum bahçedeki meyveler hariç.gecenin yarısı yada sabahın körü bahçeye inip meyve yemek muhteşem bir duygudur.çocukluğumdan kalan en güzel anı ise dedem kiraz zamanı arkadaşlarının bahçesinden kiraz ağacını satın alırdı.o gün piknik ve şölen havasıyla kiraz ağacının olduğu bahçeye gidilir piknik yapıldıktan sonra sepetlere kirazlar toplanır gün batımında kulağıma takılmış kirazdan küpelerle eve dönerdik. sevgiyle kalın.
Merhaba Süleyman çok ilginç bir soru sormuşsun; ne zaman kara , ne zaman siyah?
-kara dut
-siyah üzüm
-kara biber
-siyah zeytin
Galiba bölgesel olarak değişiyor, siyahla başlayanlar ege yöresinde ağırlıklı.
Dedelerimden 1 tanesi yaşıyor, ve onun eskiden bir bahçesi vardı, küçükken ordan ağaçdan elma koparıp yerdim. Kirazı içinden kurt çıkar korkusuyla pek yemem.
Ben kiraz yemem o soruyu es geciyorum(atliyorum)
Ah dede aaaaah :(
Iki dedemi de hic gormedim :(((((
Merhaba Pinarin Kulubesi,
Nasilsin? Senin yaz gunler nasil?
Sen de kiraz cok seviyorsun :)
Biz gibi.
Cok haklisin. Turkiye'de cok kiraz var simdi (Haziran'da).
Ama "kiraz mevsimi" adi cok orijinal. Cok tesekkur ederim.
Simdi ogreniyorum. Ben biliyordum: "Kiraz zamani" adi :)
"kara kiraz" cok tatli, dogru sen.
agac = tree
dal = branch
Sen cok sansli arkadasim:
Cunku agactan (ya da dal+dan) meyveler cok:
kayısı = apricot (en cok guzel Turkiye'de).
Ben de hurma seviyorum ve merak ediyorum ama dal+dan yemedim :)
Are they similar to the dry ones we buy from the store?
Yorumun icin cok tesekkur ederim.
En guzel yeni yaz gunleri senin icin.
Yine yaz,
Suleyman.
Merhaba Süleyman!
Kiraza ben de bayılırım. Tatlı tatlı ve kocaman olduğu için en çok kara kiraz severim ben de. Sarı kiraz aldım geçende rengine kanıp, o kadar tatlı değildi :o ama sarı turuncu alaca rengiyle görüntüsü süperdi yine de:)
Dalından meyve yemek lüksünü ben de yaşadım çocukluğumdan itibaren. İlk hatırladığım balkonumuzun yanında yükselen bir dut ağacıydı. kolumuzun yetiştiği kadarı bitince uzaktaki dalları çeke çeke toplardık. en yüksek dallar için de altına çarşaf gererdik...
annemle babamın evinin balkonuna yakın bir vişne ağacımız var. kuşlardan fırsat kalırsa onun da meyvelerini tadabiliyoruz.
bunlar dışında köydeki evimizin bahçesinde ekşi ve tatlı erik ağaçları var. nasıl bir berekettir o?! meyvelerini taşıyamadığı için dalları yere değer koca ağacın! izlemesi de toplayıp dalından yemesi de ayrı keyiftir...
dedelerimden birini ben doğmadan, diğerini de hatırlamayacak kadar küçükken kaybetmişiz. ancak ben büyük dedemi (my grandgrandfather) hatırlıyorum. her gelişinde çukulata getirir, kardeşimle beni pek sevindirirdi.
aklıma bir anım daha geldi. kayısıyı seviyorsun madem, anlatayım. bir süre önce bir arkadaşımla antalya olimpos'a gitmiştik. gündüz sıcakta herkes plaja giderken ben bu arkadaşımın aklına uyup çıralıda o kayaların arasından ateş çıkan tepeye çıkmaya karar verdik. o sıcakta bisiklet ya da hiçbir araç ayarlamadan yürüyerek 4 km yol yürüyüp 1.5 km de tırmanmıştık. gidişi bir şekilde hallettik ancak dönüşte çok yoruldum ben. yolun sıcaklığı ayakkabımı aşıp ayaklarımı resmen haşlamıştı. attığım her adımda acı duyarak ilerliyordum ki yolun kenarında bir kayısı ağacına rastladık. onun gölgesine oturup dalından bile değil, olgunlaşıp dökülmüş kayısıları bir yiyişim vardı. o an dünyada daha tatlı birşey olamazdı sanırım!
haydi sağlıcakla...
Merhaba Zeynep Seda,
Ne haber? Ingiltere'de gunler nasil?
Sen de kiraz cok seviyorsun, harika :)
Esim dedi:
Sen haklisin. Kiraz agac cok hizli buyuk.
Siz cok sansliniz cunku kiraz agac var.
Akide sekeri ogrendim 2006'da, benim blogdan.
Cunku Turkce ogretmenim "nivent" dedi: Suleyman "akide sekeri" biliyor musun?
Senin dede+n+den hediye: akide sekeri - Harika fikir.
Ben de akide sekeri yedim Turkiye'de. Sen haklisin, tatli ve kitir kitir :)
takma dis: dentures
Senin "takma dis" hikaye cok guzel. Harika - it's great to remember good memories about the grandparents..
Yorumun icin cok tesekkur ederim.
Yine yaz. En guzel yaz gunleri :)
Esin ve senin icin Kanada'dan cok selam.
Suleyman.
Merhaba suleyman sıtenı yenı buldum çok hoşuma gitti.Sana bır sorum olacak yorumlara yazılan herşeyi anlıyabiliyormusun yoksa eşın ingilizceye çeviriyor ordanmı anlıyorsun.Birde ingilizceyi türkçeye çevirince çok anlamsız cümle oluyor sizin kurduğunuz cümlelerde bile oluyor başta ortada sonda gibi mesala. Ama inşallah öğreneceksiniz.
Post a Comment
<< Home