Turk Alfabesinden Harfler Serisi - Yumusak G (Ğ)















Kanada'nin Québec Eyaleti'nde Mizah

Devlet dairesi = Government office
Fikra anlatmak = To tell a joke
Memur = Civil servant
Mizah = Humour or Humor
Temel = Foundation (?)


Turkce'de, ilk harf "yumuşak G" kelime yok !
Ama "yumuşak G" fikrasi var. Cok guzel fikra benim icin.

Temel fikrasi anlatiyorum sizin icin:


Temel devlet dairesi gidiyor.
Memur: Senin adin ne?
Temel: Adim Temel. Ama yumuşak G'siz.
Memur: Temel adinda yumuşak G yok zaten.
Temel: Hehehe... Biz ne deduk?


- Temel adi neden temel?
- Siz farkli Temel fikra biliyor musunuz?
- Neden Yumusak G Harf var Turkce'de?

Suleyman.

Not: Bu yazi baslik Yumusak G'li ama yazi Yumusak G'siz :)

30 Comments:

At , Blogger k.i.s.d. said...

Güzel soru.

Türkçe'de neden yumuşak g harfi var sorusunun cevabı, İngilizce'de neden "q" harfi var sorusunun cevabı ile aynıdır bence. (In my opinion, the answer of the question "why is there a "ğ" letter in Turkish alphabet is the same as the answer of "why is there an x letter in English alphabet" )

Amerikalı bir arkadaşım Türkçe'nin çok "smooth" olduğunu söylemişti. (An Amerikan friend of mine said that Turkish is very smooth)
"ğ" harfi de bu yumuşaklığın bir parçası. (The letter ğ is a part of that smoothness)

Gerçekten ilginç sorular soruyorsun Suleyman. Temel'in ismi neden Temel, ğ harfi neden var? Neden sorusu senin için neden bu kadar önemli? ( You've been asking very interesting questions, Suleyman. Why do we call Temel, temel, why is there a letter ğ in your alphabet etc. So, here is my question for you, why is the question "why" is that important for you)

Bu arada Temel kelimesinin başka anlamları da var: fundamental, basic, base, root gibi.

Belki erkek çocuğu neslin devamı, üremenin TEMELİ olarak gören insanlar çocuklarına Temel ismini koyuyorlardır. Ama ben bu kadar detaylı düşünüldüğünü sanmıyorum. Çocuğum olursa adını Temel koymam.

Şimdi gelelim Temel fıkrasına... Bir gün Temel ile Dursun yüzerek Trabzon'dan New York'a gitmeye karar verirler. Günlerce yüzerler ve nihayet özgürlük heykeli görünür. Temel der ki:
-Dursun uşağum, ben yoruldum, geri döneyrum.

 
At , Blogger EvA yasam mektuplarim said...

meraba suleyman

TEMEL karadeniz yoresinde populer bir isimdir. karadeniz'de yasayan bir suru TEMEL vardir. bu nedenle karadeniz fikralarinda TEMEL adi kullanilir. birde arkadasi vardir, onun adida DURSUNDUR.
(TEMEL is very popular turkish name in blacksea region. in other words, there are many TEMEL who are living in blacksea region. in the temel's jokes, he has a freind called DURSUN)

yumusak g, turkceye mahsus, ozel bir harftir. kisd yazmis, hani sizdeki q veya x gibi. onu oldugu gibi kabul etmen lazim :)
(yumusak g is specific to turkish language. kisd wrote, in english alphabet there are q or x and we have yumusak g. you should accept it like this :)

veee gelelim fikramiza

MÜTEAHHİT TEMEL
Bizim Temel, Amerikalı ve İngiliz?le telefon direği dikme ihalesine girmiş. Müdür şöyle bir öneri getirmiş:
-Hepiniz aynı teklifi verdiniz ama bizim için sürat önemli. Bir yarışma yapalım, kim daha çok direk dikerse ihaleyi o alacak...
Üçüne de 5 saat süre ve yeterince direk verilmiş. Amerikalı 40, İngiliz 50, Temel de sadece 4 direk dikmiş. Müdür kızmış:
-Nasıl olur, bak diğerleri bir sürü direk dikmiş...
-Mudür bey siz onların diktuğu direkleri görmedunuz... Nerdeyse tamami dişarda...

 
At , Anonymous nile said...

Merhaba Süleyman,

Temel diyince herkesin anlayacağı şey, Karadenizli, kendine has zekası ve sonsuz özgüveni olan bir birey. Emin değilim ama, Amerikalılarda bir Joe tabiri var di mi? Bu Karadeniz fıkralarında ikinci bir şahışa gerek olsa o da hep Dursun'dur.

Bir temel fıkrası da benden :)

Bir gün bir turist Karadenizin yüksek tepelerinden birinde gezerken, bir grup insanın halay çekip oynadıklarını görür. Dikkatlice bakınca, arada bir durup içlerinden bir tanesini uçurumdan aşağı attıklarını fark eder. Tabii turistimiz şok bir halde koşup sorar :
---Siz burada ne yapıyorsunuz?
cevap:
---Temel atma töreni yapıyoruz !

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Merhaba k.i.s.d.,

Senin soru daha guzel :)

Benim cevap:

Cunku Kanada ilk okul ogretmenler dedi: hep soru neden? nicin?

(in other words, in the Canadian educational system, we were taught to question everything we learn. Never take any answer as the final answer.)

Neden yumusak g, cok onemli benim icin. Cunku ben ogrenmek istiyorum neden yumusak g harf var.

Bir de, ben ogrenmek istiyorum Turk kulturu.

Temel cok guzel isim ceviri = basic, foundation, etc.

Ben "Ozgurluk Heykeli" = "The Statue of Liberty" ogrendim.

Senin Temel fikra cok komik:

- One day Temel and Dursun decide to travel from Trabzon to NY.
- After swimming for days and days, they finally see the Statue of Liberty.
- At which point, Temel turns to Dursun and says: I'm tired, I'm turning back....

Cok cok guzel.

Not: uşağum ne demek :))

Cok cok tesekkur k.i.s.d.,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Meraba Eva,

Cok tesekkurler senin cevap icin.

Temel adi ogrendim. Dursun adi cok farkli ve guzel.

Ama ben yumusak g merak ediyorum cunku neden yumusak g harf var - ogrenecegim :)

Muteahhit = Building Contractor
Mudur = Manager
Telefon diregi = Telephone pole
Oneri = Tavsiye (bu kelime biliyordum)
Ihale = Awarding a contract to the lowest bidder
Yarisma = Competition
Surat = Speed

- Temel bids on a telephone pole construction job along with an American and an Englishman.

- Since all three bids were the same, the manager decides to award the job to the person who can finish it the quickest.

- After 5 hours, the American put up 40, the Englishman put up 50, but Temel only put up 4 telephone poles.

- Temel explains the situation to the angry manager: Did you see the job they have done? Almost the entire telephone pole is still out of the ground !


Cok komik bu fikra. Temel cok komik benim icin :))

Tesekkurler,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Merhaba Nile,

Senin kelimeler Temel icin cok guzel.

Kendine has = Unique (in his own way)
Zeka = Intelligence
Oz guven = Self-confidence

Amerika, "redneck" fikralar var.


HALAY CEKMEK = FOLK DANCE
TEMEL ATMAK = To lay the foundation (used mainly for a building)
Temel Atma Toreni = the ceremonial breaking of the ground to formally begin a construction project
UCURUM = Gorge

- One day, a tourist visiting the Black Sea region of Turkey, sees a group of people folk dancing.

- Upon looking closer, he realizes that the dance is interrupted every once in a while and a dancer is thrown into the nearby gorge.

- Puzzled, he asks: What is going on here?

- The answer: This is a breaking of the ground ceremony.



Bu fikra cok cok zor anlamak benim icin.

Ama esim dedi: Temel atmak ve TEMEL'i atmak.

Now I understand..

Cok cok tesekkurler nile,

Suleyman.

 
At , Blogger k.i.s.d. said...

Merhaba,

Eğitim sisteminizi çok beğendim. keşke bizde de öyle olsa. Türkiye'de çok az okulda sorgulayıcı eğitim söz konusu.

Uşağum Karadeniz bölgesinin insanlarına has bir tabirdir. (uşağum is a phrase peculiar to the people of the Blacksea region)

tabir, deyiş= phrase, idiom
has, mahsus= peculiar to

Karadenizliler çocuklarını veya arkadaşlarını "uşağum" diye çağırırlar. Hatta Horon adı verilen bir halk dansı var, o dans esnasında "ha uşağum ha" diye çoşar insanlar. (The people of Blacksea region call their childen or best friends "uşağum". There is a folk dance called horon and during dancing people effervesce by saying "ha uşağum ha", as well.)

Karadeniz bölgesine özgü halk dansı: Horon (Folk dance peculiar to Karadeniz region= Horon)

Halay çekmek, horon tepmek

Halay çekilir, horon tepilir. Sen şimdi buna da neden dersin:) Ama inan ki bilmiyorum:)

tepmek (tepinmek fiiliyle alaklı olduğunu düşünüyorum) = to cavort

Erzurum ilinde yaşayan insanlar birbirlerine "Dadaş" derler. Kahramanmaraşlılar da birbirlerine "Ede" derler. Hatta, Maraş'ta dolaşırken bir sürü "Edem" isimli dondurmacı görebilirsin. Kahramanmaraş'ın dondurması meşhurdur. Çabuk erimez ve kaymaklıdır. Tadı da nefistir çünkü içine Toros dağlarında yetişen ve sahlep denen bir bitkinin özütünü katarlar. Sahlep hem kıvamı artırır hem de koku ve lezzet katar.

Çok uzattım, mesai de başladı. Ben kaçıyorum.

 
At , Blogger f.f. said...

Selam süleyman,
uşak karadenizde erkek çocuklarına denir. kız çocuklarına ise paçi derler. Bunun yanında arkadaşlar da birbirine uşağum diye hitap ederler. uşağum=uşağım demektir ama şiveden dolayı uşağum oluyor.
Karadenizliler ı ları u gibi okuyorlar bu arada bazı "ı"ları da i gibi okuyorlar. kızdım(i got angry) derken kizdum diyolar, oralı olmayanlar için anlaması gerçekten zor.
Kanada'da kaç farklı şive var?
Bir de temel fıkrası benden sana:
Temel Amerika'da müteahhitlik yapmaya karar veriyor. Orada yaşayan bir arkadaşına inşaat şartlarını soruyor:
- Uşağum kaç kata izin veriyorlar amerikada?
Arkadaşı Amerika'da apartmanların yükseklik sorunu olmadığını gökdelen gibi binalara izin verildiğini söylüyor bunun üzerine temel:
-Olsun ben yine de bir kaçak kat çıkarım. ehehee

 
At , Blogger elckish said...

selam.

bazı dilbilimciler yumuşak ge diye bir ses olmadığını savunurlar. onlara göre bu işaret sadece önce gelen sesi uzatır (ağaç=aaç gibi) ya da birbirine bağlar (bağır=baır).

ama mesela:
dağ+ı dağı oluyor, dağsı değil. eğer yumuşak ge sadece sesi uzatsaydı "dağsı" derdik (ata+sı, yuva+sı gibi).

işte bazı kişiler de buradaki yumuşak ge damağın arkasında oluşan ünlü harfe benzeyen bi sestir der (velar glide).

yani bu tartışmalı bir konu:)))

bazı yörelerde insanlar yumuşak ge kullanmazlar. g hatta k kullananlar var.

umarım kafanı daha çok karıştırmam. iyi çalışmalar!

 
At , Blogger Zeynep Seda said...

Merhaba Suleyman,

Siteni yeni kesfettim, esim de ben de bayildik! Cok icten cok cana yakin yazilarin, boyle buyuk bir azimle Turkce'yi ve Turkiye'yi ogrenmek istemen cok guzel. Tebrikler! Bir fikra da bizden:

Temelin arkadasi Dursun Amerika'da calismaya baslamis ve bir sure sonra cok zengin olmus. Yillar sonra cok ozledigi arkadasi Temel'e telefon etmis ve Amerika'da calismanin, zengin olmanin cok kolay oldugunu, paranin neredeyse agactan toplanacak kadar cok oldugunu soylemis.

Bunu duyan Temel hemen ilk ucaga atlamis ve solugu Amerika'da almis. Ucaktan inmis, havaalanindan cikmis ve taksi duragina dogru ilerlerken yerde yuz dolar gormus. Paraya soyle bir bakmis ve soyle demis:

- Aman ilk gunden de calisulmaz ki be!

Benim ziyaretime de beklerim,

http://zeynebinmutfagi.blogspot.com

Sevgiler...

 
At , Blogger bokumda boncuk var said...

Süleyman Merhaba,

Temel ismi, yaygın ve Karadeniz yöresine ait bir isim olduğu için ve Karadeniz bölgesinin insanları biraz saf ama hazır cevap oldukları için bu isim seçiliyor.
Karadeniz fıkraları irlandalı fıkralarına benzerler.


yarı İngilizce- yarı türkçe bir temel fıkrası şöyle:

Temel, göçmen bürosuna gider.
Memur sorar, Temel cevaplar
- Name?
- Temel
- Age?
- 29
- Sex?
- Three times a week
- No, i mean, male or female.
- Doesn't matter!

Yumuşak g sorusunun cevabı da dil yapısıyla ilgilidir. Türkçede "yumuşak g" sesinin kullanıldığı sözcükler vardır ve karşılıkları gereklidir bunun için.


Vocab's
yaygın: common
Karadeniz: Blacksea
Yöre, bölge: area, region
saf: pure
hazır cevap: anyone, has practical and quick answers to difficult questions
göçmen bürosu : immigration office
dil yapısı: language formation

görüşmek üzere süleyman :)

 
At , Blogger jelatin said...

Temel ve Dursun'dan bahsetmişken, Temel'in karısı Fadime'yi unutmayalım lütfen :)

Fadime de Karadeniz yöresine özgü bir kadın ismidir. Temel fıkralarının da dişi karateridir. (Fadime: The female character of the Temel jokes, mostly the wife of Temel. Actually, a well-known female name in Karadeniz area)

 
At , Anonymous f.f. said...

Karadeniz fıkraları Avrupa'daki Polonya'lı fıkralarının, karakterleri değişmiş halidir aslında.

 
At , Anonymous nivent said...

Merhaba
Bence türkçee Ğ kullanılmasının nedenlerinden biri de dilmizdeki arapça kelimeler malum bir zamanlar osmanlıca konuşulurmuş osmalıca da arpça farsça ve türkçenin karışımından oluşan bir dil.Ben böyle düşünüyorum doğru mu yanlış mı bilmiyorum.

 
At , Anonymous Anonymous said...

Alem adamsin Suleyman, daha ne diyeyim !

Archipelago,.
Sweden

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam k.i.s.d.,

"Usagum" cok guzel kelime.

Senin yorum cok bilgilendirici.

Sahlep icmek biliyorum, ama dondurma lezzete bilmedim.

Halay çekilir, horon tepilir, kabul ediyorum. Sorular yok. :)

Cok tesekkur,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Uşağum f.f.,

Evet, Kanada'da cok farkli siveler var (ornekler : Newfoundland, Ottawa Valley etc.).

muteahhitlik = being a building contractor
karar vermek = to make a decision
sart = condition, provision, stipulation
izin vermek = to give permission
gokdelen = skyscraper
yukseklik = height
bina = building
soylemek = to say
olsun = be that as it may
kacak = illegal
kat = floor
kac = how many

Temel decides to become a building contractor in America.
He asks his friend the following construction question :
"My good friend, are there any rules on how high one can build a building?"
The height of an apartment is not something to worry about in America with buildings like skyscrapers.
Upon which Temel says : "Be that as it may, I'm still going to build the illegal last floor.... hehehe."

(Actually, I understood the punchline, I realized there were some suspicious top "half floors"
on some buildings in Istanbul & other cities). Cok guzel....

Gorusuruz,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Hosgeldin elckish,

Cok tesekkur senin cevap.

Haklisin. Senin ornek "agac = aac" cok guzel. Yumusak "g" gerekli yok.

Yeni sive kelimeler ogrendim.

"Bu akac cok buyuk, ve hava cok souk" :)

Yine yaz,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Hosgeldin Zeynep,

Sizin guzel sozler cok tesekkur.

Sizin fikra cok komik.

baslamak = to start
sure = period of time
olmak = to become
ozlemek = to miss
soluk = breath
yer = ground

Temel's friend Dursun begins working in America.
After a period of time, he becomes very rich.
After many years, Temel misses his friend and telephones him.
His friend Dursun tells him about working in America and how easy it is to become rich and how money grows on trees there.
After hearing this, Temel took the first plane to America.
After the plane lands and he departs from the airport, as he walks towards the taxi stand, he sees a 100 dollar bill on the ground.
Temel says "Oh no, I can't work on my first day in America"!

Cok selam esin ve sen.

Suleyman ve Ben'den.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Merhaba boncuk,

Cok tesekkur senin cevap.
Senin fikra duydum, sanirim.

Ben cok begendim senin yeni kelimeler, ozellikle :

hazır cevap: anyone, has practical and quick answers to difficult questions

Ingilizce hazir cevap = quick witted gibi

görüşmek üzere dadas,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam jelatin,

Cok onemli senin yorum.

Ben Karadeniz'li Temel aile ogrendim:

Baba = Temel
Anne = Fadime
Kiz cocuk = Fadime
Erkek cocuk = Temel
Temel arkadas = Dursun

Kim Fadime arkadasi adi ne? :)

Cok cok tesekkur,

Iyi gunler,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam f.f.

Haklisin.

Fikralar ayni.

Ama ulkeler ve insan adi farkli:

Polonya, Irlanda, redneck, etc.

Gorusuruz,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam archipelago.

Sen de alem.

Yine yaz,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam nivent,

Iyi teori arkadasim.

Ben internet gordim, Tatarca dil yumusak g var.

Ilk harf yumusak g var Tatarca'da.

Ornek :

Gabdullah = Abdullah.

Cok ilginc degil mi?

Ama senin Arapca teori guzel.

Cok tesekkur,

Suleyman.

 
At , Blogger bokumda boncuk var said...

merhaba süleyman,

sorma sırası ben de :)

"dadas" ne demek ? Kullanımında bir hata olduğunu sanıyorum, anlamını söylersen açıklayabilirim.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Merhaba arkadasim Boncuk,

Sen cok iyi ogretmen.

"k.i.s.d" arkadas yorum dedi:

"Erzurum ilinde yaşayan insanlar birbirlerine "Dadaş" derler."

Dogru mu?

Lutfen cevap bekliyorum,

Tesekkur,
Suleyman.

 
At , Blogger Binnur/Nehir said...

yumusak g arka arkaya gelen sesli harfleri uzatarak söylemeye yarar.

Örneğin "sığır" (inek) sııııır gibi okunur.

(Daha başka görevleri de vardır tabi.)
Yumuşak geçiş örneğin... Değirmen derken de-ir şeklinde sevimsiz bir söyleyişe engel olup e ile i arasında köprü olusturmak gibi....

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Hosgeldin binnur/nehir,

Senin ornek cok guzel.

Haklisin, Eger yumusak "g" yok, cok
"ı" arka arkaya senin kelime ornek icin.

arka arkaya = one after the other
sığır = cattle
engel = obstacle, hindrance
olusturmak = to form

Yes, since not having the soft g would be a hindrance, using it is like forming a bridge between the two letters.

Benim icin en cok problem yumusak "g"li kelime = kagit.

"Kagit" soylemek cok zor benim icin.

Yine yaz,

Suleyman.

 
At , Blogger deryik said...

küçük çocuklar yazmayı öğrenirken yanlışlıkla ğ yerine y yazarlar:

"yazmayı öyrendim".
"bugün çok eylendim" gibi. benziyor ğ ve y.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam deryik,

Cok ilginc senin yorum :) also very cute :)

Ben Turkce oyreniyorum :) - yanlis
Ben Turkce ogreniyorum :)- dogru

Suleyman.

 

Post a Comment

<< Home