Tatlı Türkçe












Mariage Frères şeker kaşığı

şeker = sugar
toz şeker = granulated sugar
şekerli = sweet
tatlı = sweet


Ilk, benim blogdan bir yorum: "ya ne şeker bir blog bu böyle !".
Ikinci kez, ben Şekerbank gordum - fikra gibi banka adi.
Ucuncu kez, Şekerspor futbol takim Ankara'dan. Sugar Football Club :)

Ben eşim soruyorum: Neden cok şekerli kelimeler Turkce'de?
Eşim dedi: Bilmiyorum şekerim :)


Sorular:
- Neden hep şekerli kelimeler Turkce'de?
- Farkli sekerli ve tatli kelime ornekler var mi?


Suleyman.

22 Comments:

At , Blogger skkd said...

selam,

şekerbank, şeker pancarı üreten çiftçilerin bağlı oldukları kooperatifleri maddi yönden desteklemek için kurulan bir bankaydı... sonradan özelleştirildi sanırım.. ama ismini değiştirmediler.

şekerspor, yine şeker fabrkalarının bulunduğu illerde (bir değil, pek çok şekerspor spor vardır :)), fabrika işçilerine bir nevi sosyal aktivite olsun diye kurlumuş bir spor organizasyonuydu..

türkiye de 50 ye yakın şeker fabrikası var, ancak şu an bunların kaçı çalışır durumda ve yine kaçı devlete ait bilemiyorum.

bunun dışında, ingilizcedeki "candy" nin karşılığı da "şeker" dir..

bazıları "ramazan bayramı" yerine "şeker bayramı" demeyi tercih eder.
şeker bayramında misafirlere şeker, çikolata ikram edilir.

"türkçede tatlı yiyelim tatlı konuşalım" diye de bir deyim vardır..

 
At , Blogger Keep out said...

This post has been removed by a blog administrator.

 
At , Blogger Keep out said...

Çünkü biz türk milleti çok şekerizdir, çok tatlıyızdır :)
skkd ninde dediği gibi ; tatlı yer , tatlı konuşuruz.(İstisnalar kaideyi bozmaz)
İngilizcem okadar iyi değil.
Dediğim gibi sen türkçeyi öğreneceksin, bende ingilizceyi:)
fakat bir önceki postta eva arkadaşımız Türkçesiyle uyuşmayan İngilizce açıklamalar yapmış.Daha doğrusu kısa kesmiş.
Neyse sana sadece Türkçe yazılarında yardımcı olabilirim.
"ilk önce, türkçenin mantığını çözmüş olmalısın. biz fiili en sona , vurgulanacak kelimeyi fiilden hemen önce kullanırız."
örnek olarak:
ben gittim ankaraya değil.
vurgulanan ankaradır.
öyleyse "ankaraya gittim" olmalı
eğer vurgulanan gitmek kelimesi olsaydı gittim önce kullanılabilirdi.
Birde sende ki bir hata:
==Ucuncu kez, Şekerspor futbol takim Ankara'dan==3th Sugar Football Club from ankara==
3. olarak Ankara'dan şeker spor.==
yeterlidir.

 
At , Blogger Binnur/Nehir said...

Gercekten çok şeker bir blog...
BEn kızımı bazen pamuk şekerim diye severim mesela....

HA bir de şekerleme yapmak vardırç Hani cat nap gibi bir şey....

NE guzeldir koltuk ustunde şekerleme yapmak :)

 
At , Anonymous Anonymous said...

Evet biz Türk milleti çok severiz şekeri.Mesela bizim reçellerdeki şeker oranı kuzey ülkelerinde yapılan reçellerden %50 daha fazladır.Nerden mi biliyorum?Because i am a food engineer.Do you know whatis a food engineer?

 
At , Anonymous Anonymous said...

Ayrıca şeker kaşığının hastası oldum,keşke bende de olsa da çeyizime koysam bir tane.
bak Süleyman sana yeni bir kelime çeyiz.Senin eşinin çeyizi var mıydı?

 
At , Anonymous nivent said...

Merhaba Süleyman
Ben de şeker gibi millet olduğumuz fikrine katılıyorum.Bu yüzden aramızda şeker hastası da çok.Amcam şeker hastası benim bu beni çok üzüyor.Yaşlanınca hemen hemen herkes yakalınıyo bu hastalığa.
Şeker hastalığı=diabetes

Ayrıca skkd nin bahsettiği Ramazan bayramında misafirlere ikram edilecek şekerliğe konur ve misafirlere ikram edilir.(tutulur misafire şeker tutulu kolonya tutulur.)
Şekerlik=sugar bowl

Bir de şekerciler vardır biz de en ünlüsü Ali MUhittin Hacı Bekir Şekercisidir.Akide şekeri ve badem şekeri çok güzel olur daha doğrusu onlar çok güzel yaparlar.
Akide=sugar candy
Şekerci=candy seller

 
At , Blogger jonquille said...

yorumun çok güzelmiş "fikra gibi banka adi."
:)

bir de, sanki daha önce bahsi geçmişti gibi hatırlıyorum ama yine de söyleyeyim. aynı zamanda tatlı anlamına gelen farsça 'şirin' kelimesini de kız ismi olarak kullanıyoruz. 'ferhat ile şirin' hikayesinin de etkisi büyük olsa gerek.

böyle şeker gibi bir milletiz işte :)

 
At , Blogger mishi said...

selam,

skkd şekerbank'ın niçin kurulduğunu anlatmış; 'şeker' dışı bir açıklama olacak ama ilgini çekerse bir de yine fıkra gibi 'tütünbank'ımız vardır bizim (yani vardı bir zamanlar). Tobaccobank diye de okuyabilirsin. O da tütün üreticilerini desteklemek için kurulmuştu.

şimdi tekrar şeker'e dönelim ve anlaması ya da anlatması biraz daha zor kelimelere girelim (ukalalık oldu, farkındayım :)

neyse, şeker'in bütün olumlu kullanımlarına rağmen bir adet de olumsuz örnek mevcuttur. O kelime de 'şekerrenk'.

Şekerrenk aslında sözlük anlamı olarak sarıya çalar beyaz renktir. Ama iki dostun arasının açık olduğu zamanlarda kullanılan bir tabirdir aynı zamanda ve bildiğim kadarıyla (ki az biliyorum) buna benzer bir İngilizce karşılık yok.

birisiyle arası açık olmak: to be att odds with somebody

 
At , Blogger f.f. said...

Şeker kız candy yi biliyoruz, seviyoruz ama bir de şeker adam vardır esmer şeker kategorisine girer, korkutur..

 
At , Blogger k.i.s.d. said...

Biz tatlı seven bir milletiz, tatlı yer tatlı konuşuruz. (We are the people of a sweet-lover nation. We have an idiom that says "eat sweet, talk sweet")

Ayrıca Türk mutfağı tatlılar açısından çok zengin ve renkli bir mutfaktır. Şekerpare isminde bir tatlımız var mesela. (Likewise, Turkish cuisine is very rich and colourful in terms of desserts. For ex. there is a dessert called "şekerpare")

Uzakdoğulu arkadaşlarım tatlılarımızı çok şekerli bulur, yiyemezlerdi. (The far eastern friends of mine have found our desserts very sweety, hence they could'nt eat them)

Peki, sen tatlı sever misin? En çok hangi Türk tatlısını seviyorsun? (So, do you like desserts? Which turkish dessert do you like the best?)

Bu arada balkonumun fotoğraflarını koydum. Bakabilirsin. (By the way, I published the photos of my balcony, you can check them)

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Merhaba skkd;

Bence Turkce deyim;

Tatli Yiyelim, Tatli Konusalim

cok cok guzel.

Never heard anything like it anyehere else.

Cok tesekkur Sekerbank ve Sekerspor yorumlar. Simdi anliyorum :)

Cok Sekerspor bilmiyordum. Ama her fabrika, farkli takim - iyi fikir.

şeker pancarı = beet
Ramazan Bayram = Seker Bayram cok guzel adi.

Tesekkurler,

Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Merhaba keep out,

Senin yorum cok guzel:

Turk arkadaslar cok sekerli :)

Let's eat sweets and speak sweet - cok guzel.

Esim cevirdi benim icin: "Istisnalar kaideyi bozmaz" - cok komik sen.

Sen cok iyi Turkce ogretmen, cunku:

Verb=fiil always at the end of a sentence in Turkish.

Ornek:
Birinci olarak, Istanbul'dan Sampiyon Galatasaray.

Dogru mu?

Cok tesekkur,
Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam binnur/nehir,

Tesekkur senin yorum.

Senin ornek cok guzel:

Sekerleme Yapmak = catnap
Pamuk Seker = Cotton Candy

Sekerleme yapmak guzel :)

Gorusuruz,
Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Merhaba anonymous,

Sen cok haklisin - Turk arkadaslar cok iyi ve sekerli.

Food Engineer = Yemek/Gida Muhendis
Recel = Jam

Ben bilmiyorum Gida Muhendislik. Nasil?

Do you know how they produce white sugar from a beet=pancar?

Not:
Ceyiz = trousseau

Tesekkur senin guzel kelimeler kasik icin. Bu esim arkadasi hediyeden.

Yine yaz,
Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam Nivent,

Senin yorum guzel ama ben uzgun.

Seker Hastasi = Diabetes

Kanada yasli insanlar seker hastasi. (I wish good health to your uncle).

Sekerlik ve sekerci cok guzel kelime.

Ve esim dedi:
Akide Sekeri = Mevlut sekeri gibi :)

Ben seker gibi ama lokum biliyorum :)

Allaha Ismarladik,
Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam Jonquille,

Evet, haklisin.

Turk insanlar seker gibi :)

Millet = Nation
Seker cocuk = Sirin cocuk :)
Ama smurf cocuk degil.

Tesekkur arkadasim.
Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Hosgeldim mishi,

Senin blog adi cok orijinal :)

Tutunbank = Tobaccobank

Cok komik banka adi.

Cunku eger Tutunbank Kanada'da, yasak - cunku sigara yasak Kanada'da.

(Canada implemented strict laws against smoking in enclosed spaces).

sekerrenk ornek tatli degil ama benim icin yeni kelime.

sekerrenk: uncordial relationship

Cok tesekkur senin yorum,

Yine yaz,
Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Merhaba f.f.,

Ben seker kiz candy bilmiyorum arkadasim.

Ama esim dedi: Seker kiz Candy Japon cizgi film adi :)

Seker adam film bilmiyorum. This must be one of those bad movie title translations :)

Tesekkur senin yorum,

Gorusuruz,
Suleyman.

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam k.i.s.d,

Senin yorum cok guzel cunku daha kolay benim icin (Turkce ve Ingilizce - tesekkur).

Sekerpare: Cok guzel tatli adi

Ama neden "sekerpare" adi ben merak ediyorum. Seker + pare.

Seker = Sugar
Pare = Pieces

Sekerpare = Sweet pieces -

Dogru mu?

Not:
Ben Turk mutfak tatlilar cok seviyorum.

Benim favori Turkce tatli:
Cevizle baklava ve Asure :)

Balkon resimler gordum - cok guzel.

Cok tesekkur,

Suleyman.

 
At , Blogger k.i.s.d. said...

Merhaba Suleyman ve Ben,

Şekerpare şerbetli bir tatlı, şeker oranı çok fazla, o yüzden ben istediğim kadar yiyemiyorum. sekerparelerden bir tane yediğimde kendimi tok hissediyorum. (Sekerpare is a sweet juicy dessert. The sugar amount in sekerpare is really high so I can not eat it as much as I want. It makes me feel full when I eat only one of the sekerpares) İsmindeki şeker kısmı bence bundan kaynaklanıyor. (I think the "sugar" part of its name originates from the sweetness of sekerpare) Ve teker teker kurabiyecikler halinde hazırlanıyor, bence "pare" denmesinin nedeni de bu. (And, sekerpare is made as small cookies, I think this is why we call it "pare")

Bu linkten fotoğrafını da görebilirsin. Sanırım daha iyi anlarsın adının nereden geldiğini: (you can see the photograph of sekerpare from via the link above. So, you can understand better where does its name come from, I guess)

http://www.portakalagaci.com/oburcuk/2004/02/ekerpare.html

 
At , Blogger Suleyman Ve Ben said...

Selam k.i.s.d.,

Sekerpare resimler link cok guzel.

OK - ben sekerpare denicegim.

Senin yorum cok guzel,

Tesekkur,

Suleyman.

 

Post a Comment

<< Home